Dünyadan Sesler kanalında yayınlanan Fairuz'a ait bu güzel Arapça dilinde yazılmış şarkının sözleri ve türkçe ve English lyrics versiyonunu sizler için yayınladık. İyi okumalar.
Fairuz - Wahdon Lyrics
وحدن بيبقو متل زهر البيلسان وحدهن بيقطفو وراق الزمانYalnız yaşlı çiçek gibi kalırlar, zamanın yapraklarını tek başına alırlar.
yaşlı çiçeği, ortalama bir çiçekten daha uzun bir ömre sahiptir, bu yüzden bu metaforda kullanılmıştır
Alone they remain like the elderflower, alone picking the leaves of time
the elderflower has a longer lifespan than the average flower, that's why it's used in this metaphor
sarkininsozusozleri.com
بيسكرو الغابي بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي على بوابي
Ormanı gölgeleriyle yağmur gibi çevreliyorlar, kapılarımda, kapılarında vuruyorlar
They surround the forest with their shadow just like the rain, they knock at my doors, at my doors
sarkininsozusozleri.com
يا زمان يا عشب داشر فوق هالحيطان ضويت ورد الليل عكتابي
Çok uzun zaman önce, duvarların üstünde asılı otlar kitabımdaki gece güllerini aydınlattı.
Oh long ago, [since the] herbs hanging atop walls have lit up the night roses on my book
sarkininsozusozleri.com
برج الحمام مسور و عالي هج الحمام بقيت لحالي لحالي
Güvercin deliği duvarlı ve yüksek, güvercinler göç etti ve kendim yalnız kaldı
The pigeonhole is walled in and high, the pigeons have migrated and I was left by myself, alone
sarkininsozusozleri.com
يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
Kar isteyen insanlar, artık geri dönmek istemiyorlar, yağmurda (yalnız) kurt diye bağırıyorlar, belki onlar sizi duyacaklardır.
Oh [those] people who wait for the snow, they no longer want to come back, shout at them in the rain [lone] wolf, maybe they'll hear [you]
sarkininsozusozleri.com
وحدن بيبقو متل هالغيم العتيق وحدهن وجوهن و عتم الطريق
Yalnız bu eski bulut gibi yalnız kalırlar, yüzleri ve yolun karanlığı
Alone they stay like this old cloud, alone, their faces and the darkness of the road
sarkininsozusozleri.com
عم يقطعوا الغابي و بإيدهن متل الشتي يدقوا البكي و هني على بوابي
Ormanı kesiyorlar, elleri yağmur gibi, kapılarında beklerken ağlıyorlar gibi
They're cutting through the forest, and with their hands like the rain knocking, crying as they're waiting at my doors
sarkininsozusozleri.com
يا زمان من عمر فيي العشب عالحيطان من قبل ما صار الشجر عالي
Ah uzun zaman önce, ağaçlardaki ağaçlardaki bu otların gölgesinden itibaren boyları çok büyüdü
Oh long ago, from the age of the shade of these herbs on the walls before the trees grew so tall
sarkininsozusozleri.com
ضوي قناديل و أنطر صحابي مرقو فلو بقيت عبابي لحالي
Işık fenerler ve arkadaşlarımı bekleyin, geçtiler, gitti ve ben yalnız benim kapımda kaldı.
Light lanterns and wait for my friends, they passed by, they left, and I remained at my door alone
sarkininsozusozleri.com
يا رايحين و التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
Kar isteyen insanlar, artık geri dönmek istemiyorlar, yağmurda (yalnız) kurt diye bağırıyorlar, belki onlar sizi duyacaklardır.
Oh [those] people who wait for the snow, they no longer want to come back, shout at them in the rain [lone] wolf, maybe they'll hear [you]
sarkininsozusozleri.com
Fairuz - Wahdon şarkısının sözlerini okuduğunuz için teşekkürler. Yeni çıkan ve hit olan bu şarkıyı diğer arkadaşlarınızında görmesi ve şarkı sözleri yayılması için aşağıdaki butonlardan paylaşınız. Çünkü Fairuz - Wahdon lyrics versiyonunu merak eden ve dinlemek isteyen kişiler olabilir.
Etiketler:
Yaşlı çiçek nedir yahu?
YanıtlaSil